Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de) - Переводы - Биография и библиография Лопе де Вега

Читайте также:

Вот сейчас он заглянет в дверь, крикнет: "С первым апреля!" - и все засмеются. Не может быть, что это мой ребенок. Какой ужас! Нет, меня разыгрывают".   &n..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«И все-таки наш...»

.." Узнаешь?.. " и в спокойном взгляде его было что-то невозмутимое, надежное, озорное..." Скажи? Он появился как налетчик... ЗОЯ МИХАЙЛОВНА. Отдай газету...

Вампилов Александр Валентинович   
«Рафаэль»

И это ставят в вину ему же. ----- Инженерская жена: "Ах, это, право, очень мило...

Блок Александр Александрович   
«Нелепый человек»

Другие книги автора:

«Фуэнте овехуна»

«Периваньес и командор Оканьи»

«Валенсианская вдова»

«Изобретательная влюбленная»

«Звезда Севильи»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все переводы


Биография и библиография Лопе де Вега



Феликс Лопе де Вега Карпио и (1562-1635) - в полном Феликс Лопе де Вега Карпио и; byname Fenix де лос Ingenios
Плодовитого драматурга, пионером испанской драмы, автор около 1800 comedias и несколько сотен коротких драматических штук, из которых около 500 были напечатаны. Лопе де Вега в достижение считается среди испанского писателей второй, что Сервантеса. Его жизнь была как драматические, как его пьесы: он был добровольцем на Инвинчибле Армада; его много любви дела принесли ему известность и так проблемы с законом, что привело к тюремному заключению и ссылке.

Trebole,! Ay Хесус, como huele!
Trebole,! Ay Хесус, que alor!
Trebole де ла casada
оказывать один su esposo quiere двухгодичный;
де ла doncella tambien
предпринимателей paredes guardada,
оказывать facilmente enganada
sigue su грунт amor.
Trebole,! Ay Хесус, como huele!
Trebole,! Ay Хесус, que alor!
( "Trebole")

Феликс Лопе де Вега Карпио и родился в Мадриде. Его родители были не богатыми и из горных районе Сантандера, на севере Испании. Уже в детстве Лопе показывает талант. Он начал писать стихи в раннем возрасте, до того, как он может использовать ручку. В возрасте десяти он начал переводить стихи из латыни, и в двенадцать Лопе написал свою первую игру.
Лопе учеником иезуиты в Мадриде, а после учебы в университете Алкала, он присоединился к армии в 1583. Он вернулся затем в Мадрид, чтобы стать лидером в литературных кругах. В это время он сформировал связи с Елена Осорио, замужних дочери ведущий менеджер театра. Она стала вдохновением Лопе в начале поэмы, в "Филис", для которых поэт написал ряд стихов. Когда Елена начала в пользу молодого истца, Лопе атаковали ее в своих стихах и был изгнан из Кастилии в течение двух лет.
В 1588 Лопе браке Изабеллы де Урбина из Мадрида. Ее аристократические семьи были против брака с lowborn Лопе. Через несколько недель после вступления в брак, Лопе присоединились к Инвинчибле Армада. За этот период он написал LA HERMOSURE DE ANGELICA, который, как модель Ариосто в Орландо Фуриосо.
Возвращаясь домой penniless после поражения от Испании, Лопе урегулированы с Изабеллы в Валенсии. Он вступил в 1590 на службе у герцога Альба, и в Толедо оставался до 1595. Изабелла умер в весной этого года, и Лопе возвращается в Мадрид, где он был привлечен к незаконной связи с Антонией Трильо. Он также писал сонеты к Люсинда, литературный псевдоним для Микаэла де Luxan, загадочной красотой.
Лопе женился в 1598 Донья Хуана де Гуардо, дочь богатый мясника. Он стал секретарем правления Маркеш де де Малпика и Маркес де Sarria. В последующие годы Лопе разделить свое время между Севилье, где Микаэла и их дети живут, и в Мадриде. Его известность как драматурга была создана на рубеже веков, и в 1598 Лопе накопленный известность как писателя баллада с пастбищ романтики La Arcadia. В 1605 он стал друзьями, герцог Сесса и его конфиденциальный секретарь. Несмотря на свою популярность, сторонники в благородство, и производительностью, Лопе обеспокоена финансовыми проблемами. Его сын Карлос Феликс умер в 1612, которая также снижение его глубоко.
Лопе купил дом в Калье де Франкос в 1610. Три года спустя донья Хуана умер, и Лопе имел дело с Jeronima де Бургос, а затем с Донья Марта де Неварес Сантойо - на этот раз его неправомерных действий с ней были подвергнуты критике даже Сервантеса. В 1614 он вступил в религиозных целях и был назначен офицером в инквизиции. "Гармония является чистой любви, в любви полное согласие", Лопе писал в FUENTEOVEJUNA (c. 1613). Лопе работы в качестве драматурга не была одобрена церковью, но он написал много его comedias во время своего священства. Папа городского VIII, однако, idolized ему и сделали его Рыцарь Мальты и доктора теологии в 1627. Лопе дочь Амарилис, который был поражены слепотой и безумия, умер в 1632. Его сын Лопе Феликс утонул у побережья Венесуэлы, и еще дочь, Антония, был похищен в courtier. Лопе оказалось больше и больше религиозным размышлениям и упражнения, scourging сам так furiously, что он bloodied стенах его комнаты. Он умер в Мадриде 26 августа 1635 года, более или менее нищий. Большинство его крупных поступлений была посвящена благотворительности и церкви. Его состояние похорон длилась девять дней.
Лопе производительности был феноменальный: он хвастался, что он много раз в составе куска и принесли его на сцене в течение 24 часов. Его успех также из-за попытки Сервантеса как драматург. Лопе однажды написал: "Никто не настолько глуп, чтобы полюбоваться, как Мигель де Сервантес". В основном он писал два типа театра, из которых прикрытием и кинжал играет изображен современных нравов и интриг, и исторические играет на основе национальных легенд и историй. Темы его произведений Лопе легко выбрать, в зависимости от вкуса его аудитории. Некоторые из его работ были основаны на его любви хаотичной жизни, среди них Дороти (1632). Можно было бы назвать роман в диалог. Автор сам подсказывает нам, что Доротеа написана в прозе, что будучи уверенно автомобиль правду жизни, чем стих, когда символы говоря.
EL NINO INOCENTE DE LA GUARDIA был высоко из-за его антисемитской теме, EL РЕМЕДИУ EN LA DESDICHA и ПЕДРО CERBONERO изображены мавры симпатией, в соответствии с общественными настроениями. В Фуэнтеоведжуна, PERIBANEZ и EL MEJOR ALCALDE, EL РЕЙ людей и царь изображаются против коррумпированного феодального дворянства. Фуэнтеоведжуна с изображением крестьянского восстания, вновь проводится с большим признание в 1990 - х годах. LA DRAGONTEA (1598), исторический эпос, был направлен против сэр Фрэнсис Дрейк, английский герой, кто победил испанский Армада в 1588. Среди его героической играет на основе испанского и легенды летописи были EL ULTOMO GODO, занимающихся Родриго, ЛАГ ALMENAS DE TORO, около Эль Сид, и EL BASTARDO MUDARRA около легенду о семи infantes от Лара. Различные критики отрицали, что через десятилетия LA ЭСТРЕЛЛА DE SEVILLA была написана Лопе де Вега, но в соответствии с Ford Ford Мадос ", с чисто литературной точки зрения было бы довольно очевидно, что ручка, что написал плутовской сцены в Доротеа может также иметь предоставленную нам - в силу романтических эпизодов - в Эстрелла ". (с марта по литературе, 1938)
Лопе производства включены также пастбищных романсы, стихи истории последних событий, стих биографии святых, сказки в прозе и стихах. Коллекция Лопе несоблюдения драматических произведений на стихи и проза публикуются с 1776 по 1779 заполняются 21 томах. Некоторые из его основных идей были разработаны в NUEVO EL ARTE DE HACER COMEDIAS (1609) года поэтических эссе, в котором основным символов comedia nueva были квалифицированы как нарушение Аристотельском единиц (единство действия, времени и места), отдел Организации играть на три действия, и использование различных metrical формы в каждой игре. "Трагедия смешивается с комедия - Теренс с Сенека - вызовет много радости", он вновь заявил. "Природа дает нам, например, благодаря такой разновидности красиво".
Для дальнейшего чтения: Жизнь Лопе де Вега к Уго A. Реннерт (1968); Лопе де Вега и испанский театр на Келли Фицморис (1970); Лопе де Вега: El Cabaillero де Ольмедо в JW Сейдж (1974); На Почитай Пьесы из Лопе де Вега Дональда Р., Ларсон (1977); Боккаччиос Новелле в Театр Лопе де Вега в Нанси LD'Antuono (1983); Видение Нового Света в театр на Лопе Де Вега Роберта М. Шеннона (1989); Refiguring Героя: из крестьян на дворянские в Лопе де Вега и Кальдерона на Диан Фокс (1991); Лопе де Вега: El Arte Нуэво де Хасер "Новеллас" на Кармен Р. Рабелл ( 1992); Феминизм и Онор Пьесы из Лопе де Вега в Ивонн Ярбро - Бехарано (1994); Кансионеро Театрал де Лопе Де Вега Хосе М. Алин (1997); На Повторное создание История в Фернандо и Исабель Пьесы из Лопе де Вега в Делис Остлунд (1997); На Прекрасная Женщина в Театр Лопе де Вега: Идеология и Митология женской красоты - в семнадцатом веке Испании Марлен К. Смит (1998) - см.: Библиография Лопе де Вега: книги, очерки, статьи и другие исследования, касающиеся жизни Лопе де Вега, его произведения и его имитаторов на Реймонд Леонард Грисмер - См. также: Ариосто, Зорилья Рохас

Другие отдельные произведения:
LA ARCADIA, 1598
LA DRAGONETA, 1598
SAN ISIDRO LABRADOR, 1599
RIMAS HUMANAS, 1602
LA HERMOSURA DE ANGELICA, 1602
EL PEREGRINO EN SU PATRIA, 1604
Арте NUEVO DEHACER COMEDIAS EN ESTE TIEMPO, 1609 - новая статья в письменной форме играет
JERULALEN CONQUISTADA, 1609
LAUREL DE APOLLO, 1630
LOS PASTORES DE BELEN, 1612
RIMAS SACRAS, 1614
TRIUNFOS DIVINOS, 1625
CORONA TRAGICA, 1627
LA CORONA TRAGICA, 1630
LA DOROTEA, 1632
RIMAS HUMANAS Y DIVINAS дель LICENCIADO TOME де BURGUILLOS, 1634
LA GATOMAQUIA, 1634
COMEDIAS, 1604-47
OBRAS SUELTAS, 1776-79
OBRAS DRAMATICAS, 1890-1913
POESIA LIRICA, 1926
EPISTOLARIO, 1935-43
OBRAS ESCOGIDAS, 1945
OBRAS NO DRAMATICAS, 1956
OBRAS COMPLETAS, 1965

Пьесы:
EL MEJOR ALCALDE, EL РЕЙ - царь, величайший Alcaldearte
NUEVO DE HACER COMEDIAS EN ESTE TIEMPO
LA DAMA BOBA - в леди Нит - Вит
EL GUANTE де DONA BLANCA - донья Бланка в перчатку
LA CORONA MERECIDA - с заслуживает венец
LA NOCHE TOLEDANA - в Toledan ночь
EL ANZUELO де FENISA - Fenisa в наживки
LOS MELINDRES де БелИСА - в Cprices от Belisa
LA BUENA GUARDA - хорошие гвардии
EL VILLANO EN SU RINCON - Король и фермер
EL ACERO де МАДРИД - воды Мадриде
EL TESTIMONIO VENGADO
LOS TELLOS де MENESES
LA NOCHE DE JUAN Сан -
LA NINA DE PLATA - девочка с деньгами
LA MOZA дель CANTARO
FUENTEOVEJUNA
АМАР SABER SI A QUIEN - любить без Knowning которых
LO CIERTO POR LO DUDOSO - А определенность для сомнений
LA ЭСТРЕЛЛА DE SEVILLA
ЛАГ BIZARRIAS де БелИСА - в Галантности в Belisa
PERIBANEZ Y EL COMENDADOR DE OCANA - Peribanez и командующим Оканья
FUENTE OVEJUNA - все граждане солдат - Liekehtiva kyla
LA DESDICHADA ESTEFANIA
LA DAMA BOBA - Идиот леди
EL КАБАЛЬЕРО де OLMEDO - в Книгтх из Ольмедо
EL CASTIGO грех VENGANZA - наказание без мести
LOS COMENDADORES де КОРДОБА
EL PERRO DEL HORTELANO - В Садовник в Dog - Puutarhurin koira
PORFIAR HASTA MORIR - сохранение до смерти


Тем временем:

... — Ваша милость, — ответила красавица цыганка, — сейчас того и гляди сюда войдет кто нибудь из моих родственников, а с ним и мой жених цыган Роко. Не знаю, что он вам скажет. Приходите ка лучше завтра об эту же пору на старую плавучую мельницу на реке. Я буду ждать вас там. И не успел Какони опомниться, как был деликатно выставлен за дверь хибарки. Вслед ему в ночной темноте понеслись звуки скрипки, играющей в ускоренном темпе марш Ракоци. Дьюла, спотыкаясь, вышагивал по темной дороге среди лугов в сторону деревни, к поместью своего дяди. «У нее есть жених, но, она дьявольски красива, — думал он. — Теперь я могу уже на кое что отважиться…» А в помещичьем доме был переполох. Дядя встретил племянника, обрадованный, что тот жив. Но за ужином обнаружилось, что у Дьюлы нет в галстуке булавки, а на пальце перстня. — Я купался, — пояснил Дьюла, — и уронил эти вещи в воду. — В галстуке ты, что ли, купался? — недоверчиво спросил дядя. — Нет, когда раздевался, слышу, булькнуло что то, и галстук… то есть я хотел сказать, перстень, то есть нет… булавка… утонула, а перстень соскользнул с пальца в воду, когда я вылезал. Вода была сегодня холодная, но я думаю, что она еще потеплеет, — пытался Дьюла замять разговор, видя, что дядя пристально на него смотрит, — может, еще и дождь пойдет… — После купанья ты, видно, еще и прогуляться вздумал? — спросил дядя, помолчав. — Да, я решил пройтись, знаешь, ведь это очень полезно для здоровья. Я прошел немного по берегу реки и не заметил, что иду в сторону от деревни. — Бывает, бывает, — согласился дядя. — Я ведь только потому и спросил, что кучер видел тебя вблизи от цыганских хибарок. Он шел из города, поздоровался с тобой, а ты и внимания на него не обратил. Правда, темно уже было. И ты будто бы что то бормотал все время и спотыкался, идя через луг, понимаешь ли. Вот что рассказал кучер, И дядя принялся громко хохотать. «Ну, влетит мне теперь», — думал Какони, обгрызая дынную корку. — Кучер говорит, что он еще подумал: «Молодой барин, кажись, где то лишнего хватил и домой попасть не может». Ха ха! Какони облегченно перевел дух...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Похождения Дьюлы Какони»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lopedevega.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.