Читайте также:

He was a great character. God rest his soul, a gentleman's cook who worked for Count Tolstoy's family and not for your stinking Food Rationing Board...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«The heart of a dog»

Никогда ничего даже похожего на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше. На меня точно затмение нашло... Или, вернее, мы оба получили что-то вроде солнечного удара...

Бунин Иван Алексеевич   
«Солнечный удар»

В Ялте тепло, по-нашему то ли конец мая, то ли начало сентября. Трава во всяком случае зеленая. В море, правда, уже не купаются...

Вампилов Александр Валентинович   
«Письма»

Смотрите также:

Испанские казаки. Лопе де Вега в театре имени Моссовета

Лопе де Вега. Афоризмы

Покаяние

Лопе де Вега (Википедия)

Лопе де Вега. Статья из Литературной Энциклопедии

Все статьи


Жизнь и творчество Лопе де Вега

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Фуэнте овехуна», страница 1 (прочитано 0%)

«Валенсианская вдова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глупая для других, умная для себя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девушка с кувшином», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дурочка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Звезда Севильи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Изобретательная влюбленная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Крестьянка из Хетафе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Новеллы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Периваньес и командор Оканьи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собака на сене», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Уехавший остался дома», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Учитель танцев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Новое искусство сочинять комедии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Фуэнте овехуна



Лопе Де Вега. Фуэнте овехуна

М., Правда, 1991.
Перевод М. Донского.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Король дон Фернандо.
Королева донья Изабелла.
Дон Родриго Тельес Хирон - великий магистр ордена Калатравы.
Дон Манрике - великий магистр ордена Сантьяго.
Дон Фернандо Гомес де Гусман - командор ордена Калатравы.
Лауренсия - дочь Эстевана.
Фрондосо - сын Хуана Рыжего.

Эстеван |
} алькальды Фуэнте Овехуны.
Алонсо |

Куадрадо - рехидор (член общинного совета) Фуэнте Овехуны.

Хуан Рыжий |
Менго } крестьяне.
Баррильдо |

Паскуала |
} крестьянки.
Хасинта |

Ортуньо |
} слуги командора.
Флорес |

Леонело - студент.
Симбранос - солдат.
Судья.
Мальчик.
Два рехидора - члены городского совета Сьюдад Реаля.

Крестьяне и крестьянки, солдаты, певцы
и музыканты, свита.

Действие происходит в деревне Фуэнте Овехуна и других местах.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


Резиденция великого магистра Калатравы в Альмагро.


ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ


Командор, Ортуньо, Флорес.

Командор

Магистру ордена известно,
Что прибыл я в Альмагро?

Флорес

Да.

Ортуньо

Заносчив он. В его года!
Вам ожидать юнца невместно.

Командор

Он понял, кто с ним ждет свиданья?
Фернандо Гомес де Гусман!

Флорес

Что взять с него? Ведь мальчуган!

Командор

Не имя, так хотя бы званье
Мое уважить бы он мог, -
Как должно встретить командора.

Ортуньо

Его сбивает с толку свора
Льстецов, - да поразит их бог!

Командор

Путь к доброй славе не таков.
Друзей вербует нам учтивость,
Тогда как глупая кичливость
Лишь умножает нам врагов.




Страницы: (65) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Спустя две недели в помещении финансового отдела магистрата отмечалось скромное, но славное торжество. По требованию самого господина советника Пойзла — его таки пощадили и не отправили домой по этапу — магистрат за верную службу наградил Штепана Бриха бронзовой медалью. Получив награду, Штепан Брих стал еще бдительнее. В ночь на 3 мая сего года он спокойно стоял на мосту у Национального театра. Вдруг какой то человек мелькнул в окне будки и быстро побежал через мост. Полицейский куда то ушел с поста — должно быть, сопровождал в участок очередного правонарушителя. Не растерявшись, Штепан Брих бросился вслед за негодяем, крича: — Стой! Заплати сперва! Неизвестный, словно не слыша, мчался вперед. Штепан Брих несся за ним, нарушая ночную тишину воплем: «Патруль, держи его! Пусть уплатит крейцер!» Так добежали они до Малой Страны, миновали Уезд, площадь Радецкого, Вальдштейнскую улицу, обогнули Хотковы сады — впереди трусил выбившийся из сил незнакомец, а немного позади сопел Штепан Брих, не перестававший вопить: «Уплатите крейцер или буду стрелять!» Они были уже за Дейвицкими воротами, на пути к Подбабе. Когда взошла луна, убегавший оглянулся и вдруг увидел плоскую форменную фуражку, перекошенный рот и выпученные глаза чиновника магистрата. В смертельном страхе свернул он к реке и, спасая свою жизнь, прыгнул в воду. Еще один всплеск — и Штепан Брих уже плыл за беглецом. С криком: «Уплатите крейцер!» — он настиг незнакомца на середине реки и мертвой хваткой вцепился в его одежду. Большая волна накрыла обоих… Спустя три дня из Влтавы около Клецан выловили двух утопленников, сжимавших друг друга в страстных объятиях. В судорожно сведенном кулаке одного из них был зажат крейцер...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Служебное рвение Штепана Бриха, сборщика пошлины на пражском мосту»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lopedevega.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.