Читайте также:

От нее, как в свое время от Пушкина, как во все времена от всех настоящих поэтов, не дождешься этой "розы". Разве что (как Пушкин: "на вот возьми ее скорей!") одарит она ее в шутку...

Цветаева Марина Ивановна   
«Мой Пушкин»

Народ безмолвствует. В толпе действуют комиссии, прохаживаются детективы. РУБИ-КИРЯЙ (отважно). Произвол! Его уводят. МСЬЕ ДВУРОЖКО (вытирая руки о рубаху Самарского)...

Вампилов Александр Валентинович   
«Процесс»

Veuillez-vous s'asseoir, monsieur {Прошу вас, садитесь (фр.).}. Шишкин. Парле рюс, мадемуазель. Благодарствуйте. (Садится.) Погодка-то, говорю, а? Гончарова...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Последние дни (Пушкин)»

Спонсоры проекта:

ЗАО Связь - телефонные номера, аренда каналов, интернет в Москве.

Смотрите также:

Лопе де Вега (Википедия)

Лопе де Вега. Афоризмы

Жизненный путь Лопе де Вега

Испанские казаки. Лопе де Вега в театре имени Моссовета

Покаяние

Все статьи


Жизнь и творчество Лопе де Вега

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Произведения автора:



Пьесы:



Валенсианская вдова

Глупая для других, умная для себя

Девушка с кувшином

Дурочка

Звезда Севильи

Изобретательная влюбленная

Крестьянка из Хетафе

Новое искусство сочинять комедии

Периваньес и командор Оканьи

Собака на сене

Уехавший остался дома

Учитель танцев

Фуэнте овехуна



Проза:



Новеллы



Тем временем:

...

- Слушайте, - произнес он с неожиданным вдохновением, и его голос упал до заговор-
щического шепота.

Альберт Уильямс, недавно прилетевший с Земли, зашевелился во сне и вдруг осознал,
что чей-то палец тычет его в ребра. Он открыл глаза, повернул голову и спросонья уставился
в темноту, потом ахнул, резко сел и потянулся к выключателю лампы.

- Не шевелись, - приказал кто-то, стоящий рядом. Уильямс услышал легкий щелчок, в
лицо ему ударил узкий жемчужно-белый луч карманного фонарика.

- Ты кто такой, черт тебя побери? - моргая, спросил Уильямс.

- Сейчас ты встанешь, - твердо заявил незнакомец, - оденешься и пойдешь со мной.
Уильямс зловеще ухмыльнулся:

- А ну, попробуй меня скрутить!

Ответа не последовало, но луч фонарика переместился немного в сторону, осветив вто-
рую руку злоумышленника. Она держала нейронный хлыст, то самое маленькое приятное
оружие, что парализует голосовые связки и завязывает нервы маленькими узелками мучи-
тельной боли. Уильямс с трудом сглотнул и вылез из постели.

Он молча оделся, потом спросил:

- Ладно, что мне теперь делать?
Поблескивающий хлыст указал на дверь.

- Просто иди впереди, - велел незнакомец, когда землянин шагнул в нужную сторону.
Уильямс вышел из комнаты, прошел по пустынному коридору и спустился на восемь

этажей по лестнице, так и не осмелившись оглянуться. Выйдя на улицу, он остановился, но
тут же почувствовал прикосновение металла к спине.

- Знаешь, где находится Обел-холл?

Кивнув, Уильямс зашагал дальше. Он миновал Обел-холл, свернул вправо на Универ-
ситетскую авеню и, пройдя по ней около полумили, направился в сторону, к рощице. Там, в
темноте, смутно угадывался корпус звездолета с наглухо задраенными иллюминаторами, и
лишь тусклая полоска света выдавала расположение едва приоткрытой двери шлюза.

- Залезай!

Его заставили подняться по лесенке, затем втолкнули в тесную комнатушку.
Уильямс заморгал, огляделся и принялся считать вслух:

- …...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Прикол»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lopedevega.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.